约翰・塞巴斯蒂安・巴赫(J.S.巴赫)的音乐的力量与美丽被认为可以穿越社会与音乐的界限,去激发深层的领悟与强烈的情感。但遗憾的是,在很多国家,巴赫音乐以及古典音乐但听众却在渐渐的缩减。
2010年,认为这种缩减的原因是大多数人们从未有机会现场聆听古典音乐,大提琴演奏家Dale Henderson开始了在纽约的地铁站中演奏巴赫大提琴作品。Dale 感到对于古典音乐的感受变得更加强烈当消除了金钱的介入之后,他开始减少筹款,并为听众提供免费的明信片来介绍他的热情在于传播古典音乐来培养更多的爱好者。他的活动被他自己称为“地铁里的巴赫”,吸引了粉丝,其他音乐家及媒体的注意。
In celebration of Bach’s 326th birthday on March 21, 2011 Henderson invited other musicians to join him. Two cellists responded, offering Bach to New York City subway passengers in various stations throughout the day, and the Bach in the Subways movement was born. The following year 13 musicians in New York participated, and in 2013 40 musicians in New York as well as 3 other U.S. cities and Montreal joined the cause. For Bach’s 329th in 2014 77 musicians in 8 U.S. cities as well as cities in Canada, Germany, and Taiwan offered their gift of Bach to the world.
Over the following year Bach in the Subways caught fire around the world. Henderson’s initiative sparked the work of similarly impassioned people everywhere and on Bach’s 330th birthday in 2015 thousands of musicians in 150 cities in 40 countries offered Bach’s music freely to the public in subway stations, in train stations, on moving trains, on street corners, in cafés, malls, restaurants, zoos, and concerts open to all. More Bach was played and heard in a single day than ever before in history.
At heart, Bach in the Subways is an invitation. It’s an invitation for musicians to connect with their audience in an unusually pure and open way. It’s an invitation to the audience, most importantly to the multitudes who would otherwise never encounter live classical music, to experience the magic of an art form which is cloistered away from the mainstream for reasons having nothing to do with the pure experience of musician and audience.